Sri Rudram Anuvaka 11- mantra and meaning

Sahasraani sahasraso ye Rudra adhi bhoomyaam.
Teshaam sahasra yojane  avadhanvaani thanmasi 11.1

We request thee oh Rudra,
To order your soldiers who are in thousands,
To keep their thousands of weapons,
Which are of thousand kinds,
Thousand miles away from us.

Asmin mahatyarnave anthareekshe  bhavaa adhi. 11.2

In this vast sea of ether,
Whichever Rudra’s soldiers do exist,

Neelagreeva sithi kkantaa  sarvaa adha kshama charaa 11.3

And those soldiers, who do exist,
Whose half side of neck is blue,
And the other half is white.
And live under the earth in Paathaala*.

Neelagreeva sithi kkantaa diva rudra upasrithaa 11.4

And those soldiers, who do exist,
Whose half side of neck is blue,
And the other half is white.
And who have attained heavens.

Ye vruksheshu saspinjaraa  neelagreeva vilohithaa 11.5

And those soldiers, who do exist,
Who are on trees with colour of new grass,
With neck which is blue,
And whose body is especially red.

Ye bhoothanaam adhi pathayo visikkahsa kapardhina 11.6

And those soldiers ,who do exist,
Who are captains of the soldiers,
With some of them wearing the tuft,
And some with no hairs,

Ye anneshu vividhyanthi paathreshu pibatho janaan 11.7

And those soldiers ,who do exist,
Who trouble those people,
Who take food and drink from vessels

Ye padhaam padhii rakshaya  Iilaa brudaa yavyudha. 11.8

And those soldiers, who do exist,
Who protect people who walk in the path,
And also protect those people taking all other paths,
And who take the form of those who save by giving food,
And who fight with enemies

Ye theerthani pracharanthi srukaavantho nishangina 11.9

And those soldiers ,who do exist,
Who carry sharp weapons,
And also those who carry swords,
And also those who travel protecting sacred waters.

Ya eetha bandascha bhooyaamscha diso rudraa vithasthire
Teshaam sahasra yojane  avadhanvaani thanyasi. 11.10

We request all these your soldiers,
And also all those others wherever they are,
Spread in different directions,
To keep their bows,
Thousands miles away,
After removing the string.

Namo rudrebhyo  ye prithvyaam  ye anthareekshe,
Ye divi yesham annam vatho  varshmishadha sthebhyo dasa,
Praceerdasa dakshina  dasa pradeecheer daso udhiceer daso urdhwaa,
Sthebhyo namasthe no mrudayanthu the yam  dwishmo,
Yascha no dweshti tham vo janme  dadhaami. 11.11

My salutations to all those soldiers of Rudra,
Who are on earth,
Who are in the sky,
Who are in the worlds above,
And to those whom air and food,
Become weapons for killing beings.
I salute them with ten fingers,
I salute them facing the east,
I salute them facing south,
I salute them facing west,
I sauté them facing north,
I salute them facing above,
My salutations to all of them,
Let them grant happiness to me.
I would deliver those of my enemies,
And those who consider me as my enemy,

In to their wide-open mouth

http://www.shaivam.org/english/sen_rudram.htm

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s